Давiд Подшядло, Даріа Завялов, Віто (Матеуш Допєральскі). І тебе також / Dawid Podsiadło, Daria Zawiałow, Vito Bambino. I Ciebie też
Otwieram oczy, idę
Widzę na jeden metr
Skoszona trawa, nudny dzień
Chyba po drodze minę
Stary, znajomy brzeg
Za chwilę mamy spotkać się
Розплющую очі, іду
Бачу на один метр
Скошена трава, нудний день
Може по дорозі мину
Старий, знайомий берег
За мить маємо зустрітися
Podaj rękę, szybko podaj
Nie dam rady w kilku słowach, wiesz
Szkoda czasu, noc nie młoda
Musisz wiedzieć, że ja Ciebie też
Подай руку, швидко подай
Не зараджу й кільком словам, знаєш
Шкода часу, ніч не молода
Мусиш знати, що я тебе також
Wiem, że nie chcę się już dłużej bać
Nie chcę tańczyć do melodii, którą znam
Jestem wolny, już mnie porwał wiatr
Daleko, gdzie mleko rozlewa się wśród gwiazd
Знаю, що не хочу вже довше боятися
Не хочу танцювати під мелодію, яку знаю
Я - вільний, мене вже розірвав вітер
Далеко, де молоко розливається поміж зірок
Weszłam na jedną chwilę
Zostałam kilka lat
Strachy trzymały mnie za kark
Otwieram oczy, idę
Przede mną stoisz Ty
Zielona trawa, dobre dni
Зійшла на одну хвилю
Залишила кілька років
Страхи тримали мене за шию
Розплющую очі, іду
Переді мною стоїш ти
Зелена трава, гарні дні
Podam rękę, szybko podam
Nie martw się, noc jeszcze młoda jest
Szkoda czasu, mi nie szkoda
Musisz wiedzieć, że ja Ciebie też
Дам руку, швидко дам
Не хвилюйся, ніч поки що молода
Шкода часу, мені не шкода
Маєш знати, що я тебе також
I Ciebie też bardzo
I Ciebie też bardzo
I Ciebie też bardzo
I Ciebie też bardzo
І тебе також сильно (4 рази)
(Далі ідуть повтори кількох куплетів).
© Олег Левченко, переклад / Ołeh Łewczenko, tłumaczenie / Oleh Levchenko, translation
Коментарі
Дописати коментар